Świerkocki Maciej (1961- ). Łódź Ulissesa
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog księgozbioru
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Wypożyczalnia GBP w Porąbce
(1)
Autor
Zarawska Patrycja
(105)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(87)
Roberts Nora (1950- )
(85)
Fabianowska Małgorzata
(70)
King Stephen (1947- )
(70)
Świerkocki Maciej (1961- ). Łódź Ulissesa
(-)
Szulc Andrzej
(69)
Mróz Remigiusz (1987- )
(65)
Steel Danielle (1947- )
(63)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(60)
Christie Agatha (1890-1976)
(58)
Courths-Mahler Hedwig (1867-1950)
(56)
Mazan Maciejka
(54)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(54)
Steel Danielle (1948- )
(48)
Nesme Alexis
(47)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(47)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(46)
Pintara Maciej
(45)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(45)
Cussler Clive (1931- )
(44)
Spirydowicz Ewa
(44)
Webb Holly
(44)
Lem Stanisław (1921-2006)
(43)
Prus Bolesław (1847-1912)
(43)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(42)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(42)
Rodziewiczówna Maria (1864-1944)
(42)
Fabisińska Liliana (1971- )
(41)
Jędryas Jadwiga
(41)
Drabik Wiesław (1956- )
(40)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(40)
Piątkowska Renata (1958- )
(40)
Szal Marek
(40)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(39)
Coben Harlan (1962- )
(39)
Grisham John (1955- )
(38)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(38)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(37)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(37)
Witkiewicz Magdalena (1976- )
(37)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(36)
Gralak Anna
(36)
Głowińska Anita
(36)
Michalak Katarzyna (1969- )
(36)
Clark Brenda
(35)
Drewnowski Jacek (1974- )
(35)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(35)
Nurowska Maria (1944- )
(35)
Łoziński Jerzy (1947- )
(35)
Gargaś Gabriela
(34)
Polkowski Andrzej
(34)
Siewior-Kuś Alina
(34)
Archer Jeffrey (1940- )
(33)
Kraśko Jan (1954- )
(33)
Krentz Jayne Ann (1948- )
(33)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(33)
Dickens Charles (1812-1870)
(32)
Słysz Magdalena
(32)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(31)
Twardowski Jan (1915-2006)
(31)
Filipowska Agnieszka
(30)
Gawryluk Barbara (1957- )
(30)
Górski Wojciech
(30)
Możdżyńska Aldona
(30)
Szeżyńska-Maćkowiak Krystyna
(30)
Tuwim Julian (1894-1953)
(30)
Babińska Magdalena
(29)
Jaczewska Edyta
(29)
Broniek Dominik
(28)
Kozak Jolanta (1951- )
(28)
Nakoniecznik Arkadiusz
(28)
Onichimowska Anna (1952- )
(28)
Pawlikowska Beata (1965- )
(28)
Rusinek Joanna (1979- )
(28)
Wójcik Elżbieta
(28)
Zarawska Patrycja (1970- )
(28)
Zimnicka Iwona (1963- )
(28)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(27)
Cook Robin (1940- )
(27)
Nowak Agata
(27)
Picoult Jodi (1966- )
(27)
Szymański Maciej
(27)
Wojtczak Ewa
(27)
Berkane Nadia (1973- )
(26)
Chotomska Wanda (1929- )
(26)
Fox Marta (1952- )
(26)
Kościuk Zbigniew
(26)
Ludlum Robert (1927-2001)
(26)
Makuszyński Kornel (1884-1953)
(26)
Montefiore Santa (1970- )
(26)
Nesbo Jo (1960- )
(26)
Popławska Anna
(26)
Schmitt Éric-Emmanuel (1960- )
(26)
Siesicka Krystyna (1928- )
(26)
Sparks Nicholas (1965- )
(26)
Stelmaszyk Agnieszka (1976- )
(26)
Tolkien J. R. R. (1892-1973)
(26)
Gardner Urszula
(25)
Kierszys Zofia (1921-2000)
(25)
Krella-Moch Aneta (1969- )
(25)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
James Joyce
(1)
Ulisses
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Oto skromny, krótki przewodnik, mający za zadanie ułatwić czytelnikowi poruszanie się po nowym polskim przekładzie „Ulissesa”, a zatem będący i jakby przypisem do niego. Po trosze naświetla czas i miejsce akcji, przedstawia autentycznych i fikcyjnych bohaterów, czasami wyjaśnia nieco tło historyczne albo polityczne, podsuwa najczęściej spotykane interpretacje poszczególnych wydarzeń czy całych epizodów, a nawet podejmuje analizę ich stylu. Zbiór tego typu komentarzy do jednej książki często określa się w krajach anglojęzycznych terminem „companion”, czyli towarzysz, i „Łódź Ulissesa” zupełnie świadomie takiego właśnie towarzysza trochę przypomina.
Od klasycznego „companiona” odróżnia ją jednak to, że zawiera również dość obszerny przegląd najciekawszych potyczek translatorskich, jakie stoczył tłumacz w pracy nad przekładem, stanowi więc jednocześnie wybiórczy zapis przygód autora w drodze do jego tłumaczeniowej Itaki. Niektóre z tych jak gdyby diariuszowych zapisków mają charakter intymny, osobisty, inne – a jest ich zdecydowana większość – odsłaniają przekładową maszynerię, tłumaczą się z tłumaczenia lub pokazują meandryczną trasę, którą podążał autor ku co bardziej problematycznym albo malowniczym rozwiązaniom. Jeden z pierwszych życzliwych czytelników „Łodzi Ulissesa” nazwał ją szalupą ratunkową dla odbiorcy. Jeśli ta książka rzeczywiście spełnia taką rolę, to autor może jedynie wyrazić wdzięczność losowi, że nie okazała się nikomu niepotrzebna - Maciej Świerkocki.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia GBP w Porąbce
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej